您当前的位置:蒙古族文化网  > 历史  > 编年历史

民国时期的蒙古文史论著

发布日期:2015-03-24 文章来源:蒙古族文化网 点击量:1003

 民国时期的蒙古文史论著

  20世纪以来,在清代蒙文语言学著作的基础上,又编著出版了一批语法类著述和辞典类工具书。
  语法类著作主要有:1909年,归化城土默特旗人都格尔扎布编撰了一部以正字法、正音法、语法、词汇为主要内容的《蒙文要义大全》(八册)。1927年,蒙文书社出版了
罗布桑却珠的以语音、正字法为主要内容的《蒙文要义明鉴》。1930年,在开鲁编印了《蒙古文字的起源》。1934年,出版了喀喇沁人汪国钧(博彦毕勒格图)编写的以正字法、语音、语法为主要内容的《蒙文文法启悟》。1941年,察哈尔人拉木苏荣编著出版了《详解蒙文文法金鉴》。1942年,开鲁蒙文学会出版了克什克腾旗人额尔敦陶克陶的《蒙古语简明语法》。1949年,内蒙古日报社出版了当代著名学者清格尔泰的第一部语文学著作《蒙古语语法》(参阅乌力吉图、吴金主编《内蒙古社会科学通览》第221~223页,内蒙古人民出版社,1992年)。
  语词工具书方面,主要有
特睦格图等主持编撰、北京蒙文书社出版的《蒙文分类词典》和《蒙汉分类词典》;40年代初德王在张家口主持编撰的《二十八卷本词典》(参阅纳古单夫、那林高夫《特睦格图传》,蒙文;忒莫勒《略述德王著述》,辑入森久男《德王研究》日文,日本创土社,2000年)及内蒙古日报社出版的《汉蒙词典》等。
  新型蒙文教科书方面,主要有特睦格图、伊德钦编写,北京蒙文书社印行的《蒙文教科书》;诺拉嘎尔扎布编写,
克兴额审订,沈阳东蒙书局印行的《初学国文》(六册);1935年喀喇沁人都仍苍的《蒙文课本》等。特睦格图还编纂出版了《蒙古语会话》,曾被日本等外国人成批购买作为蒙古语文教材(参阅乌力吉图、吴金主编《内蒙古社会科学通览》第222~223页;白彦巴图《汪睿昌和他创办的蒙文书社》第五辑)。

  近代蒙古族史学著作可大致分为两类。一类是主要取材于古典蒙古文史籍,予以编纂加工而成的简明普及性撰著。如鄂尔多斯诗人贺什格巴图的《古今宝史纲》(蒙文,成书于1905年);察哈尔人福隆阿的《大蒙古元朝史》(蒙文,约1936年),喀喇沁人邢致祥所著《蒙古帝国史》(蒙文,1940年)和《蒙古元朝史》(蒙文,1940年),察哈尔人色伯克札普的《成吉思汗略传》(蒙文,1940年),克兴额编撰的《蒙古世系表》(汉文),以及撰者佚名、叙事止于清末的《蒙古述略》(蒙文,1942年)和《蒙古史》(蒙文,1942年)等。
  再一类,是主要根据亲历见闻和文档资料撰成的"近现代史"著述。如罗布桑却珠(丹)的《蒙古风俗鉴》(蒙文,1918年),汪国钧的《蒙古纪闻》(汉文,约1919年),邢致祥的《喀喇沁右旗札萨克亲王贡桑诺尔布之略史》(汉文,约1938年)等。
  罗布桑却珠是喀喇沁左旗人,通蒙、满、藏、汉文,清末民初曾受聘在北京和日本任教。所著《蒙古风俗鉴》,全面记述了近代蒙古社会的政治、经济、军事、宗教、文化、道德、风俗习惯等各方面的状况,并且忧愤于蒙古民族的衰颓落后,着意剖析了蒙古族的弱点和一些历史现象的成因(罗布桑却珠《蒙古风俗鉴》,辽宁民族出版社汉译本,1988年)。
  本书不仅具有史学价值,还兼有思想史价值,被后代学者称为"百科全书式"著作。
  汪国钧所著《蒙古纪闻》,主要记述了喀喇沁右旗的近代史事。内容包括:本旗的社会和阶级状况,清末"金丹道之乱"和义和团运动史事,贡桑诺尔布创办的种种新政,本旗王府的财政,以及风俗习惯、传奇轶事等等,具有较高的史料价值(汪国钧原著,马希、徐世明校注《校注蒙古纪闻》,赤峰市政协编印,1994年)。
  此外,邢致祥还著有《世界名人传》(蒙文),参酌蒙汉文史籍编撰辑录了部分蒙古族和中外历史名人的传略。伪满高级官员乌尔金(俄籍布里亚特蒙古人)取材于"前贤史传和俄文著述",编撰了简明扼要、初学普及性的《蒙古历史地理》(蒙文)。绥远土默特旗著名文人荣祥,还作为主任编纂、参与主持编纂了内蒙古地区首部大型志书《绥远通志稿》。
  蒙古史籍和中外史著的翻译方面也成果颇丰。用汉文音写形式保存下来的第一部蒙文史籍《蒙古秘史》,成为文人学者的主要蒙译还原对象。如呼伦贝尔人成德(达斡尔族)1917年蒙译本,郭道甫的蒙译稿,呼伦贝尔人华赛、都嘎尔扎布与日本学者合作1939年在日本出版的蒙文还原本(第一卷),日伪时期克什克巴图、金永昌、卜和克什克分别翻译的三种蒙译本等等。  1918年,汪国钧还应邀赴大连(日本满铁)图书馆,直接从蒙文本汉译了《蒙古源流》,具有较高的史学价值。
  中外史籍的蒙译方面主要有,特睦格图与乌尔巴图合译、北京蒙文书社出版的《辽史纪事本末》和《金史纪事本末》,察哈尔正黄旗总管达密凌苏龙从满文转译的《元史》,察哈尔人其穆德·官布扎布参酌英、日、汉文本蒙译的《马可波罗游记》。此外,还有瑞永用汉文从日文本转译出版了苏俄学者符拉基米尔佐夫的《蒙古社会制度史》,是这部世界蒙古史学名著的首次中国译本(内蒙古社科院历史所《蒙古族通史》,民族出版社,2001年发行版)。[东方民族网站编辑]

《蒙古族通史》(网络版)正文内容(共248篇,80余万字)暂此告结。